Генрих Лейхтвейс (dubadam) wrote,
Генрих Лейхтвейс
dubadam

  • Mood:
  • Music:

Азбелев - монолог


Случилось мне давеча дать комментарий на уникальную статью С.Н. о месте Куликовской битвы (увы, уникальная статья не может претендовать на серьёзный прорыв. Автор сразу делает логическую ошибку и т.д.)

На сайте 10 дней думали, открывать ли мой комментарий. Наконец открыли. Некоторое время потом я заглядывал туда, никакой реакции как будто не было

Позавчера заглянул - оказалось, мне ответил сам Сергей Николаевич. Ответ такой:

Слово «устье» русском языке раньше имело три значения: «исток реки из озера» (!) и проч. Для обоснования такого удивительного значения, бывшего раньше, доктор филологии, обозначая меня в язвительном тоне, даёт ссылку на современного школьного учителя.

Накатал ответ, естественно, без какой-либо язвительности.

о, спасибо за ответ, Сергей Николаевич

// Что касается значений слова «устье», то многословного, но некомпетентного «комментатора», скрывшего своё имя (18.01) проще всего отослать к популярной книге А.В. Кузнецова //

Я думаю, Вы прекрасно понимаете, Сергей Николаевич, что этого недостаточно. Простая ссылка на человека, который (например) считает, что слово "белый" в русском языке имело значение "чёрный", не слишком доказательна. Всё-таки мы все здесь - носители этого языка и словари в руках держали. Развитие у слова противоположного значения случается (друг - другой), но такие вещи ощущаются носителями. Слово "устье" не является настолько редким, чтобы просвещать о его значении, и если бы вопрос был в настолько общеизвестном значении, то вряд ли бы Вам стоило повящать этому статью.

Прошу простить многословие, уж столько слов кажутся необходимыми для достижения истины

Уважаемый А.В.Кузнецов - насколько я понимаю, школьный учитель географии с устья Сухоны. Он не филолог.

Склонен принять, что он действительно фиксирует настоящий факт наименования "устьем" места, откуда из озера вытекает Сухона.

Однако объяснение этого частного локального факта с Сухоной не в том, что таково вообще одно из значений слова "устье", а в особенности данного места: здесь Сухона каждую весну течёт вспять, и исток становится устьем - по своему обычному значению, а не приписываемому, см.:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BE
также здесь:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%82%D1%8C%D0%BC%D0%B0

Так что, и это мимо.
Попятное течение, время от времени случавшееся в истоке Волхова, как Вы знаете из новгородских летописей, считалось чуть ли не чудом. Поэтому общеизвестный исток Волхова из озера никогда не называется устьем.

А в истоке Сухоны перемена направления течения и превращение истока в устье - ежегодное явление.

Вот широко известный пример ежегодного течения вспять крупной реки длиной более 100 км во время половодья:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BD%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%BF_(%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%B0)
там тоже исток из озера становится устьем.

Давайте для полноты добавим, что вообще все низменные реки, впадающие в океан, меняют направление течения во время прилива. И если в низовьях река протекает через озеро, то исток из озера будет становиться устьем в соответствии с расписаием приливов иногда и по несколько раз в сутки.

Обычное положение вещей следующее: река течёт сверху вниз, низовье обозначаются словом "устье", исток - словом "верх". Географические случаи перемены течения не нашли специального наименования в языке, и я готов принять, что в только случае систематического течения вспять в ситуации у озера такое место может получить название "устье", как это произошло с Сухоной.

В истоке Невы бывает попятное течение, из-за ветрового сгона. На мой взгляд, этого обстоятельства мало, чтобы переименовать исток Невы в устье. С Невой причина другая, Невским устьем называется вся Нева, как я уже объяснил, - и замечаю, С.Н., что моё объяснение по Неве Вы по сществу не опровергли.

Но допустим, Сергей Николаевич.
С учётом уточнения, вызванного найденным Вами казусом Сухоны, что ж, я буду готов признать возможность наименования "устьем" места, откуда из бывшего Волова озера вытекала Непрядва.

Но при условии - если мы приведём веские свидетельства, что Непрядва в том месте периодически текла вспять по одному из описанных механизмов. Потому что только это тот случай, когда исток из озера может называться устьем - а не вообще всегда в русском языке


На этот раз комментарий снесли меньше чем за сутки.

Диалога не получилось. С.Н. предпочёл монолог. Жаль. Разногласие-то было по частному вопросу, а в главной догадке насчёт места битвы он возможно и прав. Если так, то этот факт просто имеет другое объяснение, не то, которое он выдвинул.

Печально..
Subscribe

  • Про чехов

    Правильный ход: констатировать коррупцию со стороны Вестингауза

  • Признание

    в тренде был, остается и будет "норманизм" -"скандинавизм". И для его развития надо пытаться в источниках найти фризкий след. Поскольку…

  • Вакернагель о крещении Руси

    Гетерогенность «Корсунской легенды», сплетённой из устного/устных преданий и памятников литературного происхождения, позволяет вывести её из…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments